– الإعلان عن فتح باب التقدم لاختبارات “إضافة اللغة” للمرشدين السياحيين لإضافة لغة أجنبية أو أكثر على تراخيص مزاولة المهنة
– الاختبارات ستشمل اللغات الأجنبية المستخدمة في مجال الإرشاد السياحي بما في ذلك اللغات النادرة
– برامج تأهيل وتدريب واختبارات متخصصة للمرشدين لتلبية احتياجات الأسواق السياحية الجديدة
– عقد دورات تدريبية تثقيفية مكثفة للمتقدمين للحصول على ترخيص مزاولة مهنة الإرشاد السياحي
في إطار توجيهات شريف فتحي، وزير السياحة والآثار، حول أهمية استثمار العناصر البشرية في قطاعي السياحة والآثار في مصر، وتطوير مهارات وقدرات المرشدين السياحيين، علاوةً على توفير خدمات الإرشاد بمختلف اللغات الأجنبية، خاصةً النادرة، أعلنت وزارة السياحة والآثار عن فتح باب التقدم لاختبارات “إضافة اللغة” للمرشدين السياحيين الراغبين في إضافة لغة أجنبية أو أكثر إلى تراخيص مزاولة المهنة، وذلك بشكل إلكتروني حتى 31 يوليو الجاري عبر البوابة الإلكترونية للإدارة المركزية لشركات السياحة trans.hajj.gov.eg
وأوضحت سامية سامي، مساعد الوزير لشئون شركات السياحة، أن هذه الاختبارات ستغطي اللغات الأجنبية المستخدمة في الإرشاد السياحي، بما في ذلك اللغات النادرة التي تعاني من نقص بعدد المرشدين، وذلك بالتعاون مع الوزارة، من خلال الإدارة المركزية لشركات السياحة والنقابة العامة للمرشدين السياحيين، مشيرةً إلى أن هذه الخطوة تأتي ضمن جهود الوزارة لجذب المزيد من الحركة السياحية إلى مصر، والاستجابة لاحتياجات السوق السياحي بخصوص بعض اللغات.
كما أكدت أنه سيتم إجراء هذه الاختبارات في مقر كلية السياحة والفنادق بجامعة حلوان، كما كان يتم في المواسم السابقة، مع التنسيق مع أساتذة الجامعات المختلفة والمرشحين من السفارات الأجنبية لتقييم مستواهم اللغوي قبل الموافقة على إضافة اللغات الجديدة.
في سياق متصل، تواصل الوزارة تقديم دورات تدريبية شاملة تستهدف المرشحين للحصول على ترخيص مزاولة مهنة الإرشاد السياحي من الحاصلين على بكالوريوس أو دبلوم في هذا المجال، بهدف تأهيلهم بشكل جيد، وزيادة معرفتهم بالمعلومات التاريخية والأثرية، وتزويدهم بمعلومات حول الجوانب السلوكية والقانونية والأمنية المتعلقة بالمهنة، حيث أن المرشدين السياحيين يعدون من العناصر الأساسية في تحسين تجربة الزوار.
خلال النصف الأول من العام الحالي، تم تنظيم حوالي 10 دورات تدريبية، استهدفت أكثر من 300 شخص يرغبون في الحصول على ترخيص الإرشاد السياحي، وذلك بالتعاون مع مجموعة من أساتذة التاريخ والآثار المختصين من الجامعات المصرية.
ولتعزيز خدمات الإرشاد السياحي للغات الأجنبية النادرة، اعتمدت مساعد وزير السياحة والآثار نتائج امتحانات الإرشاد السياحي للمتقدمين إلى الترخيص ممن يجيدون هذه اللغات، وذلك تماشياً مع قانون المرشدين السياحيين رقم 121 لسنة 1983، والذي يتطلب اجتياز الاختبار المخصص من قبل الوزارة للحصول على الترخيص.
وقد قامت الوزارة، الممثلة في الإدارة المركزية لشركات السياحة، باستقبال 225 متقدماً لدخول الامتحان، ونجح منهم 58 شخصاً، وتم التنسيق مع نقابة المرشدين السياحيين لاستبعاد بعض اللغات النادرة التي تم تلبية حاجة السوق السياحي لها بالفعل.
تمت عملية الاختبار بكلية السياحة والفنادق في جامعة حلوان، واستعانوا بأساتذة متخصصين في اللغات والتاريخ والآثار لتقييم المتقدمين، بالإضافة إلى 20 أستاذاً آخرين متخصصين في اللغات الأجنبية النادرة.
من بين اللغات النادرة التي اجتازها المرشدون السياحيون هذا العام، كانت اللغات: (البرتغالية – التركية – اليابانية – التشيكية – الإندونيسية – الكورية – اليونانية – الرومانية – المجـرية… إلخ)، وهي اللغات التي يفتقر فيها السوق إلى عدد كافٍ من المرشدين السياحيين لتلبية احتياجات القطاع.